Jos Sjollema Traductions, qualité et professionnalisme
Traductions de qualité, de français en néerlandais ou dans certains cas de néerlandais en français, toujours relues par un(e) collègue
Traductions certifiées de documents officiels. Je suis inscrite sur la liste des Experts près la Cour d’Appel de Riom.
En tant que membre de la Société française des Traducteurs (SFT), j’ai signé le Code de Déontologie.
Domaines : juridique, touristique, technique, général
Pour d’autres domaines, je collabore avec des collègues de confiance, voir la page avec les liens.
La traductrice
J’ai fait mes études de français aux Pays-Bas, en combinant une formation de professeur de français et une formation axée sur le vocabulaire commercial et économique. Ensuite, installée aux Pays-Bas en tant que traductrice indépendante depuis 1987, j’ai suivi la formation d’interprète juridique auprès de la SIGV en 1996 et effectué des stages sur le vocabulaire des différents domaines juridiques.
Je vis en France depuis 1997 où j’ai continué à suivre des stages pour traducteurs, surtout dans le domaine juridique.